Susana Barbosa
Assumir a coordenação do Curso de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa é um desafio verdadeiramente aliciante e tenho o privilégio de acompanhar de perto o desenvolvimento de futuros tradutores e intérpretes, cuja atuação será fundamental para promover a inclusão da comunidade surda em diversas áreas.
O nosso curso desenvolve um conhecimento da cultura surda e das caraterísticas da língua gestual portuguesa, através de experiências práticas, como o contacto direto com as pessoas surdas, fora e dentro da sala de aula – imprescindível para o desenvolvimento profissional dos estudantes; bem como, de situações reais de tradução e interpretação, através de atividades como conferências, seminários e mesas-redondas, e outros eventos/atividades que permitem que os estudantes traduzam e interpretem de e para língua gestual portuguesa.
Devo referir a colaboração dos meus colegas, que além de serem professores comprometidos com a qualidade de ensino, são professores dispostos a colaborar na coordenação deste curso e que em conjunto projetamos uma formação académica que dá resposta ao mercado de trabalho destes estudantes, por quem estou na condução desta coordenação, por quem nunca reclamo pela falta de tempo, de encontrar soluções, de escutar, de tentar compreender, de ensinar e aprender.
Concluo com a convicção de que o curso de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa assume um papel fundamental na construção de uma sociedade mais inclusiva e acessível.
|
|